View Sidebar

Übersetzungen

Übersetzungsmanagement

Seit vielen Jahren haben wir uns auf Technische Übersetzungen spezialisiert.
Sowohl von uns für unsere Kunden erstellte Texte als auch Texte direkt vom Kunden werden zuverlässig durch unsere bestens qualifizierten Übersetzerinnen auf der ganzen Welt übersetzt.
Unser Workflow berücksichtigt alle Vorgaben der DIN EN 15038 und der ISO 17100. Das Wissen eines großen Anteils unserer Übersetzer basiert auf einem Abschluss als Ingenieur, so dass wir uns auf Anhieb „verstehen“. Mindestqualifikation ist eine Vertiefung in Richtung Technik während des Übersetzerstudiums. Wir kommunizieren mit unseren Auftraggebern bei Notwendigkeit, der Mehraufwand wird durch ein gutes Ergebnis belohnt. Die rechtzeitige Kommunikation während des gesamten Übersetzungsprozesses ist wichtig und notwendig.

Qualifizierte Technische Übersetzer

Unsere Übersetzer werden sorgfältig von uns ausgewählt. Es ist zwingend notwendig, dass die Übersetzer genügend technische Grundlagen besitzen, um mit technischen Erklärungen in der Quellsprache keine Probleme zu bekommen. Weiterhin können wir, TecDoc, sehr qualifiziert die technischen Zusammenhänge klären, die aufgrund undeutlicher Formulierungen im Quelltext entstehen.

Qualität durch Erfahrung

Sie können uns Ihre Texte beruhigt anvertrauen. Bei uns sind Sie in guten Händen. Wir übernehmen Ihre Dokumente und liefern Ihnen den Sprachensatz, bereits fertig zur sofortigen Verwendung. Qualitätssicherung leisten wir in dem von Ihnen bestimmten und notwendigen Umfang.

 

 

Lesen Sie dazu auch die Informationen in unserem Faltblatt Übersetzungen und Sprachensatz